3522集团的新网站翻译学科研创新团队及语言学科研创新团队于5月6日晚联合召开腾讯会议,围绕中华武术语料库的建设及应用主题展开研讨。会议特别邀请3522集团的新网站翻译系孟令维老师作为主讲嘉宾,本次活动旨在学院内部交流中华武术语料库的建设现状及应用前景,激发团队老师的语料库研究及武术翻译学术热情。会议由靳亚铭老师主持,该活动吸引了众多老师及研究生同学的关注及参与。
孟老师首先分享了中华武术语料库的建设背景及在建工作,学院院长焦丹2021年初提议建库总方针,孟老师提出具体方案,带领30多位武术语料库师生志愿者从事武术语料库的建设,目前已初具规模,有待深入挖掘及持续研究。接着孟老师为大家普及了语料库的基本知识,国外常用语料库链接,展示了Tmxmall Aligner语料对齐工具。为了让广大师生更真切地了解如何使用语料库撰写论文,孟老师引用一篇核心论文进一步讲述语料库量化分析,助力科研论文发表。
孟老师主题报告之后,团队成员与部分研究生同学就如何保证建库质量,如何更好利用中华武术语料库展开了热情洋溢地讨论。
鲍老师总结本次会议,她指出本次研讨拓宽了老师的研究视野,丰富了广大师生的语料库专业知识,激发了广大师生从事语料库应用翻译及教学的热情,对促进团队科研起到了积极的作用。(撰稿:靳亚铭 审稿:李建锋)